2016

 

Une Eglise que les réfugiés congolais construisent en dehors du camp.

Nous comptons y célébrer le 10 avril!

Eine Kirche, die die kongolesischen Flüchtlinge außerhalb Ihres Camps gebaut haben. Wir werden voraussichtlich die Ostermesse dort feiern!

On se prépare à la procession des rameaux!

Wir bereiten uns auf die Palmprozession vor!

Nous avons commencé à utiliser notre Eglise des réfugiés à Kavumu. (25.9.2016)

 

Wir haben die Kirche der Flüchtlinge in Kavumu zu nutzen begonnen. (25.9.2016)


Nous sommes en fête de jubilé de 50 ans de mariage des parents de A. JM Vianey Sagira, natif de la paroisse Busoro. (4.9.2016)

 

Wir feiern den 50. Hochzeitstag der Eltern von P. JM Vianey Sagira, der aus der Pfarre Busoro stammt. (4.9.2016)

P. Jean Arnaud Nuwayo, jüngster Priester der Pfarre Busoro, + 3 Wochen nach seiner Priesterweihe


Nous sommes en train de dire derniers adieux à A. Elie Rutwe un prêtre de notre Diocèse qui nous aidait beaucoup à Busoro pour la formation du Renouveau charismatique. (2.8.2016)

 

Wir verabschieden uns von P. Elie Rutwe, ein Priester unserer Diözese, der uns in Busoro beim Aufbau der Charismatischen Erneuerung unterstützt hat.

(2.8.2016)

Autour de l'Evêque au moment de l'ordination. (23.7.2016)

 

Rund um Bischof Blaise (Mitte) während der Priesterweihe: (re im Bild) Pfarrer Melchior Busabusa. (23.7.2016)

A l'offertoire le jour de l'ordination à Busoro. (23.7.2016)

 

Gabenbereitung im Rahmen der Priesterweihe in Busoro. (23.7.2016)

Confirmations à Busoro! Ils sont 207 entre 12 et 16 ans. (26.6.2016)

 

Firmung in Busoro. Es sind 207 Firmlinge im Alter von 12 bis 16 Jahren.

(26.6.2016)

 

 

Start der Aktion